Two Poems
Eduardo Escalante
A Map To Now
Having spent all my life near the sea,
in a tightly circumscribed part of one beach, now I am standing here and
looking at the horizon with the certainty of innumerable uncertainties.
Thoughts are silent as shadows, obscurely clumsy when maneuvering in the night
closed towards an idea about something. A valley can be green and extensive or
can be a valley of trenches. A name reminds me of a city or a field of
extermination in its suburbs; and two clean words, the exodus of a people.
Human life is complex and paradoxical.
A Serious Landscape
Persistent shadows, constant images
force the retinas to load them into fragile moles. Vibrant mountains of solar
closeness, unprecedented rain, invisible flowers possible to create under so
much sky, much chromatic fire, much conjecture in the place. During the night,
the air goes down, leaning; prepares for the first light, begins a day of rain
and one sleeps, or makes lists.
Eduardo Escalante, writer and
researcher living in Valparaíso, Chile; publish regularly in Hispanic Reviews
(Signum Nous, Ariadna, Nagari, Espacio Luke, Lakuma Pusaki, among others) and
actually is publishing in Spillwords, Slamchop and in Gramma Poetry.